Usput, Watts nije ni približno tako arogantan kao ti u doba JFK-a.
Du var mere arrogant end Watts, da du var Kennedys yndling.
Ne provodiš ni približno dovoljno vremena sa mnom.
Du bruger ikke nok tid sammen med mig.
Ova kompozicija je vrlo složena, ali ni približno toliko koliko æe biti koreografija.
Stykket er meget vanskeligt, men ikke halv så vanskeligt som formationerne.
"O, ne radim ja ni približno kao ti, dušo!"
"Jeg arbejder ikke nær så hårdt som dig, min kære."
Ni približno kao tvoj prijatelj, gosn Wolcott.
Ikke som din ven, hr. Wolcott.
Neæe trajati ni približno dugo, ali trebao bi dati napajanje stolici dok god je trebamo.
Den kan generere strøm så længe det er nødvendigt.
On nije ni približno zabavan kao ja, to ti mogu reæi.
Jeg kan sige en ting, han er ikke helt så sjov som mig.
Ali, sad kad sam ga doživeo, nije ni približno strašan koliko sam oèekivao.
Men nu hvor det er her... så er det ikke så slemt som jeg forventede.
"Yo", imamo nastup u "Zmaju", a nismo èak ni približno spremni.
Yo, vi har denne gig på Dragon kommer op, og vi er ikke engang tæt på at være klar.
Ne, jer se ovako loše stvari ne dogaðaju, ni približno èesto koliko ljudi misle.
Nej. For dårlige ting som det her sker ikke så ofte, som folk tror.
Nisi shvatio da si praæen u poslednjih pola sata, nisi poneo ni približno dovoljno vatrenog oružja, i nisi me pitao da ti se pridružim.
Du fangede ikke, at du blev forfulgt, du har ikke medbragt nær nok ildkraft, og du spurgte ikke, om jeg ville med.
Znate, ja ne uzimam ni približno dovoljno valijuma.
Jeg tager slet ikke nok valium.
Nisam ni približno bio dobar kao èovek.
Jeg har aldrig været særlig god til at være menneske, Hr.
Ne brini, nisam ni približno tako pametna kao što mislim da jesam.
Bare rolig, jeg er slet ikke så klog, som jeg tror, jeg er.
Sledeæi put neæe biti ni približno ovako prijatno.
Næste gang bliver det ikke så behageligt.
Ni približno koliko ja volim tebe.
Ikke så meget som jeg elsker dig.
Tata uvek kaže da suvi svet, nema ni približno ono što mi imamo.
Far siger altid at der oppe i den tørre verden, har de intet at det vi har.
Zraène snage Helene nisu ni približno jake kao što je tebi reèeno.
Helenas flåde er ikke så god, som du tror.
Ovo nije ni približno anatomski ispravno.
Det gav mig også venner. Dette er ikke selv fjernadgang anatomisk korrekt.
A ja nisam ni približno toliko vješta koliko æe Juliette postati.
Og jeg har ikke de samme evner, som Juliette vil få.
Mada ni približno kao nazubljeni èelik.
Men ikke nær så ondt som savtakket stål.
Šteta što nisu ni približno lepi kao ti.
En skam, at de ikke blev nær så smukke.
Bilo da je to kao ajkula u ''Ajkuli'' - da je Spilbergova mehanička ajkula, Brus, radila, ne bi bilo ni približno toliko strašno; videli biste previše.
Uanset om det er som med hajen i "Dødens Gab" -- hvis Spielbergs mekaniske haj, Bruce, havde virket, havde det ikke været nær så skræmmende. Man ville have set den for meget.
Ali sugerisaću vam za trenutak da to nije ni približno dovoljno.
Og jeg vil foreslå for jer at det ikke i nærheden af at være nok, om et øjeblik.
Oni nisu ni približno složeni kao šuplji organi.
De er ikke nær så komplekse som hule organer.
Tri milijarde sati nedeljno nije ni približno dovoljno igranja da bi se rešili najhitniji svetski problemi.
Tre milliarder timer om ugen er ikke tilnærmelsesvist nok spilletid til at løse verdens mest overhængende problemer.
1.9788789749146s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?